Николай Суслов (nikolay_suslov) wrote,
Николай Суслов
nikolay_suslov

Франция. Воскресный экскурс

Фильм Михаила Калатозова «Летят журавли» завоевал «Золотую пальмовую ветвь» в Каннах. Специально для фестиваля название фильма перевели как «Quand passent les cigognes», что значит «Когда прилетают аисты». Дело в том, что буквальный перевод на французский «Les grues volent» из-за многозначности каждого слова означал бы также «Проститутки воруют»!? Вот такие бывают особенности перевода!..Кто бы мог подумать...

Париж 3

В России издавна любили Францию и французский язык. Но оказывается, что в Англии
более 600 лет именно на французском велось всё государственное делопроизводство!
Вот это - настоящая Любовь!
Перед Вами, друзья, небольшая "экскурсия", рассказывающая о красоте французского языка,
о его странностях и тонкостях перевода!


1. Акт английского парламента об обязательном использовании английского языка в государственных судах был написан на французском.

2. По-французски «assiette» — это и тарелка, и настроение, состояние. Предположительно, ошибочный перевод французского выражения стал причиной появления фразеологизма «не в своей тарелке».

3. В большинстве европейских языков названия числительных от 20 до 90 образуются по стандартной схеме — созвучно с базовыми числами от 2 до 9. Однако во французском языке названия некоторых чисел имеют странную логику. Так, число 70 произносится ‘soixante-dix’, что переводится как «шестьдесят и десять», 80 — ‘quatre-vingts’ («четырежды двадцать»), а 90 — ‘quatre-vingt-dix’ («четырежды двадцать и десять»).


4. В 1969 году вышел роман французского писателя Жоржа Перека «La disparition». Одной из ключевых особенностей романа стало то, что в нём не было ни одной буквы e — самой употребляемой буквы во французском языке. По такому же принципу — без буквы e — книга была переведена на английский, немецкий и итальянский языки. В 2005 году роман вышел на русском в переводе Валерия Кислова под названием «Исчезание». В этом варианте нельзя встретить букву о, так как именно она является самой частой в русском языке.

5. Французский язык был официальным языком в Англии на протяжении более чем 600 лет.

6. Самое длинное предложение на французском языке состоит из 823 слов и содержится в романе Виктора Гюго «Отверженные».

7. Слово «водка» во французском языке имеет двойное написание: русская водка пишется как «vodka», а польская «wodka».

8. Во время Отечественной войны 1812 года в ночное время российские солдаты нередко принимали своих офицеров за врага из-за привычки тех говорить на французском языке.

9. В переводе с французского «эрмитаж» означает «место уединения».

10. На гербе Великобритании есть надпись на французском языке («Бог и мое право») «Dieu et mon droit».

11. Вариант французского языка, на котором говорят в Канадской провинции Квебек, настолько отличается от литературного французского языка, что жители Франции не всегда могут его понять.

12. Слова «суфле» и «суфлер» происходят от одного французского слова «souffle» (выдох, дуновение).

13. Новозеландец Найджел Ричардс с 2007 года выиграл несколько мировых чемпионатов по Scrabble. В 2015 году он первенствовал и на чемпионате мира по Scrabble на французском языке, при этом совершенно не владея им. Ричардс просто выучил французский словарь за два месяца.

14. Слово «шапка» пришло в русский язык из французского через немецкий или польский. Позднее произошло обратное заимствование, и теперь у французов помимо слова «chapeau» в значении любого головного убора есть калькированное «chapka», относящееся только к меховой шапке-ушанке русского образца.


Оригинал взят у mytholog в 15 фактов о французском языке

Тёплого воскресения, друзья!
Про "Мистрали" - ни слова...
Tags: "chapka" и "chapeau", Париж, Франция, водка, французский язык
Subscribe

  • Хокку Дня. № 135. При-вив-ка

    Да, мы ветераны, Но все, кого не укололи, Уже уходят в партизаны! (солдатское ироническое хокку) Коронавирус и Любовь * * * Я люблю свою…

  • Хокку Дня. № 118. Маки и Пионы

    Рдели пышные пионы Нагнувшись низко над травой Запоздалое лето (летнее цветочное хокку) В селе Покровском открылся официально летний сезон.…

  • Печь СВЧ. Как удалить запах гари?

    Сын в печке СВЧ пёк печенье по собственному рецепту и довёл его до обугливания!? Печь сильно пахнет гарью... Друзья, помогите удалить стойкий…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 10 comments

  • Хокку Дня. № 135. При-вив-ка

    Да, мы ветераны, Но все, кого не укололи, Уже уходят в партизаны! (солдатское ироническое хокку) Коронавирус и Любовь * * * Я люблю свою…

  • Хокку Дня. № 118. Маки и Пионы

    Рдели пышные пионы Нагнувшись низко над травой Запоздалое лето (летнее цветочное хокку) В селе Покровском открылся официально летний сезон.…

  • Печь СВЧ. Как удалить запах гари?

    Сын в печке СВЧ пёк печенье по собственному рецепту и довёл его до обугливания!? Печь сильно пахнет гарью... Друзья, помогите удалить стойкий…