сборщиков податей и налогов?
Правильно: ябеда, тиун, мытарь!
А при Петре Великом - фискал...
Ябедник - судебное, должностное лицо - сборщик налогов, боярский тиун.("Русская правда")
Как вели себя эти сборщики налогов, написано в Новгородской 4-й летописи XV века: "…тогда бе весь градъ въ сетовании мнозе, а голодники и ябедники и посулники радовахуся, толко бы на кого выговорилъ Федор серебреникъ и того самого смерти предаша, а животъ его въ церкви разделиша и разграбиша".
То есть, этот "Федор-ябедник" доносил на неугодных ему граждан, и людей грабили и убивали.
Тиун-Ябеда
Из-за лихоимства, крючкотворства, взяточничества подобных Фёдору людей, в русском языке образовалось много синонимов ЯБЕДЫ: извет, каверза, наговор, обнос.
И в поговорках того времени так отзывались о ябедниках: "Его черт любит". "Его на том свете за язык вешают". "Лучше нищий праведный, чем богач ябедный".
"Ободрали как липку!?" Ох, уж эти "русские сборщики налогов"... Ох, уж эти мытари!
Мытарь
В глубокой древности на Руси сборщики налогов, податей, пошлины назывались еще и МЫТАРЯМИ, от слова "мыто" (мыть, подать, сбор). Это понятие уже отмечено в Договоре Олега с греками 907 года, (то есть больше тысячи лет назад!): "…и да входятъ въ городъ однымы вороты… и да творятъ куплю яко же имъ надобе, не платяче мыта ни въ чемъ же".
Конечно, никому не нравилось, когда у них требовали, а то и просто отнимали деньги!
Слово "мытарство" обозначало обман, плутовство в корыстных целях.
Помните в пушкинском "Борисе Годунове", Варлаам жалуется: "Все пустилися в торги, в мытарства; думают о мирском богатстве, не о спасении души". Довольно рано появляется в русском языке глагол "мытарить, мытарствовать" в смысле "мучиться", и сохраняется он до нашего времени.
Фискал
Петр I изменил скомпрометированные названия этих чиновников на новое название - "фискалы", образованное от латинского "fiscalis" (фискалис) - "казенный".
Fiscalis от fiscus (фискус) - корзина, государственная казна. Но и этим чиновникам приходилось вести списки недоимщиков и доносить об этом Петру.
Таким образом, и другое название сборщиков налога "ФИСКАЛЫ" приобрело тот же оскорбительный смысл - доносчиков и шпионов!
В этом значении слово еще было известно во времена Н.В.Гоголя. В "Мертвых душах" Ноздрев на вопрос, не шпион ли Чичиков, отвечал, что шпион, что еще в школе, где он вместе с ним учился, "его называли фискалом".
И смешно, и грешно, и грустно, друзья! Но налоги платить надо!
Приятной пятницы, удачного завершения трудовой недели!
С уважением и надеждой, Ваш ябедник Не Брежнев.
8 августа 2014 года, Москва. УФНС № 46.
Подробнее:http://russ-yaz.ru/o-fiskalah-yabednikah-i-mutovke/