Николай Суслов (nikolay_suslov) wrote,
Николай Суслов
nikolay_suslov

Categories:

Одинокая гармонь Георга Отса

Отчего мне и сладко, и больно
В эту пору в родимом краю?
Отчего я вздыхаю невольно,
Как заслышу гармошку твою?..
(Михаил Исаковский, 1945)

Замечательная песня Бориса Мокроусова - ровесница Великой Победы!
Стихи, написанные летом 1945 года, положенные на музыку, стали очень
популярными в 50-е годы. Переведены на многие языки мира. А в 1963 году
в Москве её исполнил Ив Монтан. Правда, французский текст стал уже иным -
он был навеян совсем другой войной, семилетней Алжирской (1954-1962).
Автор стихов - известный поэт-песенник Франсис Лемарк - друг Ива Монтана.
Но мотив бережно сохранили и песня получила новое звучание!




Стихи Михаила Исаковского
Музыка Бориса Мокроусова


Одинокая гармонь

Снова замерло всё до рассвета,
Дверь не скрипнет, не вспыхнет огонь,
Только слышно - на улице где-то
Одинокая бродит гармонь.

То пойдёт на поля, за ворота,
То обратно вернётся опять, -
Словно ищет в потёмках кого-то
И не может никак отыскать.

Веет с поля ночная прохлада,
С яблонь цвет облетает густой...
Ты признайся - кого тебе надо,
Ты скажи, гармонист молодой.

Может, радость твоя недалёко,
Да не знает - её ли ты ждёшь...
Что ж ты бродишь всю ночь одиноко,
Что ж ты девушкам спать не даёшь?


1945

Красавец май

Майский ландыш в причёсках любимых,
Вечный праздник нам Май обещал.
Красный бант Легиона Счастливых
Самой главной наградою стал.

Было время безудержной веры,
И никто не заметил, когда
Ключ Истории был вдруг потерян.
Май - красавец ушёл навсегда.

Насладиться нам счастьем не дали.
Летний зной всё спалил до конца,
Солнца пули мечты оборвали,
И Луна остудила сердца.

Май, мы вспомним в Париже порою
Сны и радость и злую беду,
Твой платок, обернувшийся тьмою
Для счастливых в багровом году.


1963
Перевод с французского Виктора Печака.

Сегодня в Москве было +19!
Скоро услышим на улице гармонь!
Tags: Георг Отс, Ив Монтан, Михаил Исаковский, мелодии релаксации, песни о Любви
Subscribe

Posts from This Journal “песни о Любви” Tag

  • Хокку Дня. № 175. Крылья Любви

    Зеркало небес Пронзает купол ночи. Разбился день... (ночное хокку) Однако - ночь светла, коль есть у вас любовь! Об этом поёт нестареющий…

  • Скоро осень. За окнами август...

    Скоро осень Уж краснеют рябины Москва ждёт дождя (почти осеннее хокку) Вот и ушёл жаркий, весёлый июль. Впереди - последний месяц лета...…

  • Хокку Дня. № 145. Дерево любви

    Дерево Любви Корни глубоко, руки высоко! Как на душе легко... (лирическое хокку) Стихи и музыка: Наталья и Виталий Сколовы Дерево Любви…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 23 comments

Posts from This Journal “песни о Любви” Tag

  • Хокку Дня. № 175. Крылья Любви

    Зеркало небес Пронзает купол ночи. Разбился день... (ночное хокку) Однако - ночь светла, коль есть у вас любовь! Об этом поёт нестареющий…

  • Скоро осень. За окнами август...

    Скоро осень Уж краснеют рябины Москва ждёт дождя (почти осеннее хокку) Вот и ушёл жаркий, весёлый июль. Впереди - последний месяц лета...…

  • Хокку Дня. № 145. Дерево любви

    Дерево Любви Корни глубоко, руки высоко! Как на душе легко... (лирическое хокку) Стихи и музыка: Наталья и Виталий Сколовы Дерево Любви…